Itadaki-Masu  anstatt Guten Apetit..!

Itadakimasu - Warum sagt man in Japan nicht „Guten Appetit“!?  Sondern stattdessen „Itadakimasu“..?
Im Japanischen gibt es keinen Ausdruck mit dem man den anderen einen guten Appetit wünschen kann. Stattdessen benutzt man den Ausdruck „ITADAKIMASU“, womit man sich für das Essen bedankt. Menschen können nur weiter leben, wenn sie anderen Lebewesen, Tieren und Pflanzen, das Leben wegnehmen. Itadakimasu bedeutet: „ich nehme euer Leben dankend an, damit mein Leben weitergeht“. Alles was wir essen war Leben von etwas anderem, das genauso wertvoll ist wie unseres. Daher sollte am Ende jedes Essens nichts auf dem Teller übrig bleiben.